Prevod od "lijepe stvari" do Brazilski PT


Kako koristiti "lijepe stvari" u rečenicama:

Znaš, Ale, tvoj problem je što ne koristiš slobodno vrijeme za lijepe stvari u životu.
Sabe, Al, o seu problema é que você não reserva um tempo para apreciar as coisas boas da vida.
Instinktivno sam krenuo da se vraæam kuæi jer sam želio da zagrlim Judy i da je ljubim da joj govorim lijepe stvari a onda sam shvatio, znate, Ida sam to stvarno upropastio.
Meu primeiro instinto foi voltar à minha casa. Queria abraçar Judy, beijá-la, conversar com ela. Então, percebi... que eu estragara tudo.
Shvatio sam da ste mi pokazali samo lijepe stvari, s namjerom da me impresionirate.
Me ocorreu que você tentaria somente me mostrar coisas boas... sobre o local numa tentativa de nos impressionar.
Ako mislite da vam pokazujem samo lijepe stvari, odaberite bilo koji dio postaje i odvest æu vas tamo.
Se você acha que só estou mostrando as partes boas... então escolha qualquer lugar da estação e eu o levarei lá.
Èuo sam lijepe stvari o Norveškoj.
Já ouvi falar muito desse país.
Ima dosta ljudi, èuo sam lijepe stvari.
Mas a galeria está cheia e as pessoas parecem gostar...
Mislio sam da djevojke vole lijepe stvari.
Pensei que as garotas gostassem de coisas bonitas.
Stjuart Stajn je rekao lijepe stvari o vama.
Stuart Stein fala muito bem de você.
Otkud nam sve te lijepe stvari?
De onde essas belas coisas saíram?
Kada vidim lijepe stvari, ne mogu da ih ne kupim.
Quando vejo coisas bonitas, Não consigo não comprá-las.
Reci mu lijepe stvari o meni.
Diga coisas legais a meu respeito.
Moja djevojka voli lijepe stvari, a ja ne mogu da priuštim da je iznevjerim.
Minha garota gosta de coisas bonitas e não posso decepcioná-la.
Bio si tu, i govorio mi sve te lijepe stvari, a ja sam bila tužna.
Você estava lá, E você estava dizendo aquelas coisas perfeitas, E eu estava triste.
Rekla sam lijepe stvari, u svakom sluèaju.
Eu disse coisas boas pelo que valia.
Imaš neke lijepe stvari u tvom ormaru.
Tem roupas bem bonitas em seu armário.
Istina je da se sve lijepe stvari završavaju, i kolovoz nije iznimka.
É verdade que todo o que é bom, tem que acabar. E o verão não é exceção.
Èini mi se ponovno, lijepe stvari budu uništene ili napuste ovo selo.
De novo, coisas lindas sendo destruídas ou deixando nossa cidade.
Moramo pjevati lijepe stvari da skrijemo naš strah, da se pretvaramo da ga nema.
"Devemos cantar coisas bonitas" "para esconder nosso medo..."
Moramo pjevati lijepe stvari da skrijemo naš strah, prikrijemo našu ranu, da se pretvaramo da ih nema.
"Devemos cantar coisas bonitas" "para esconder o medo, " "para esconder a ferida, "
Stvaramo lijepe stvari sa naglaskom na znanost i tehnologiju.
Temos feito avanços de ponta em ciência e tecnologia. Certo.
Tvoji su se žrtvovali kako bi ti imala lijepe stvari, išla na faks i upoznala mene.
Ele e sua mãe se sacrificaram para você ter coisas decentes, ir à faculdade e me conhecer.
David Caddick, Trebalo mu je tri puta dulje vremena da kaže lijepe stvari o Afroamerikancima.
David Caddick está demorando três vezes mais que o normal para dizer coisas legais sobre afro-americanos.
Usporite tempo, mislite na lijepe stvari.
Tenha calma, preencha o seu tempo com coisas agradáveis.
Lijepe stvari nam se dogaðaju ovdje, Evan.
Temos algo bom acontecendo aqui, Evan.
I rekla je lijepe stvari o tebi.
E ela disse umas coisas legais pra você.
Želim da moj mali ima lijepe stvari.
Eu só quero que meu bebê tenha coisas bonitas.
Rekla je samo lijepe stvari o tebi.
Não tenho nada a dizer de você, além de coisas legais.
Trudila sam se, govorila lijepe stvari koje nisu bile istinite...
Estive dizendo que tudo estava bem quando não estava.
Radiš kako bi kupio lijepe stvari samo da bi te netko ubio zbog njih.
Você trabalha duro para comprar coisas boas, só para alguém aparecer e matá-lo por elas.
Samo što sam èula tako lijepe stvari, pa sam pomislila, "stvarno si odgovaraju."
É quieto, não é? Querida. Meu Deus, você é tão linda.
Mogu otplatiti svoje dugove... Mogu si kupiti lijepe stvari...
Eu posso pagar minhas dívidas, eu posso comprar coisas boas...
Ljudi u braku rade lijepe stvari jedni za druge.
Pessoas casadas fazem coisas legais para seus cônjuges.
Vidiš, otkada sam bila djevojèica, znala sam da sam stvorena da imam lijepe stvari, ne da ih èistim.
Desde criança eu sabia que estava destinada a ter coisas boas, não limpá-las.
Izgledate kao tip žene koja cijeni lijepe stvari u životu, tako da vas pitam "što ide bolje sa brancinom na roštilju"?
Parece o tipo de mulher que aprecia coisas boas da vida, por isso te pergunto: Qual desses vai melhor com um branzino grelhado?
Èula sam lijepe stvari o Imperial Clubu, ali sada, ta jadna djevojka sinoæ, nisam baš siguran.
Ouvi maravilhas do Imperial Club, mas depois desta garota na noite passada, já não tenho tanta certeza.
Irisa! Cijenim lijepe stvari u životu.
Irisa! NOVE MESES DEPOIS Aprecio as boas coisas da vida.
A predviđam one među vama koji su, poput mene, uživati lijepe stvari, uskoro će ih imati u izobilju.
E prevejo que os que como eu apreciam as boas coisas logo as terão em abundância.
A, tko radi lijepe stvari za tvoju mamu?
E quem faz coisas gentis para sua mãe?
Mnogo je ljudi došlo, isprièalo lijepe stvari o njemu...
Muitas pessoas foram, contaram ótimas histórias sobre ele.
To je pečena, osim što reći lijepe stvari o meni.
É uma "Fritada", mas vocês falam bem de mim.
Moj problem je što se zaljubim u sve lijepe stvari.
Meu problema é que me apaixono por qualquer coisa bonita.
3.5389950275421s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?